Feri Lainšček

pisatelj

Sanje so večne

Ustvarjanje zame ni poklic, temveč način življenja. Knjige, ki sem jih napisal, filmi, pri katerih sem sodeloval, glasba, ki sem jo soustvarjal, pa tudi vse tisto drugo, kar je spotoma nastajalo in seveda še nastaja, je na nek način moja duhovna biografija.
Čeprav nisem ravnodušen ob tem, kaj drugi mislijo o mojem ustvarjanju, me najbolj vznemirjajo trenutki, ko nastaja nekaj novega.

Domov >  novice

De urørlige – roman Nedotakljivi v danščini

Pri založbi Turbine na Danskem je izšel prevod romana Ferija Lainščka Nedotakljivi ( De urørlige). Knjigo je v danščino prevedla Sofie Hauch Winiarczyk. Danska založba je knjigo opremila  z originalnimi naslovnimi ilustracijami Pavleta Učakarja, ki so knjigo pospremile na pot tudi ob prvi slovenski izdaji.

Roman je bil prvič natisnjen leta 2007 in prvič ponatisnjen leta 2008. Bil je nominiran za domačo nagrado KRESNIK in evropsko literarno nagrado ( The European Book Prize ) . Letos je bil znova ponatisnjen tudi v slovenskem jeziku, saj producent Arsmedia pripravlja adaptacijo - celovečerni igrani film Šanghaj.